Bibliofilska pamiątka 600. rocznicy
Przystępnie podany opis bitwy w dziesięciu językach, wizerunki chorągwi, malarskie impresje i staranne opracowanie edytorskie całości - księga Grunwald 1410: opisanie bitwy według Jana Długosza to solidna pamiątka obchodów 600-lecia jednej z największych bitew średniowiecza.
Kto czytał - w całości - opis bitwy pod Grunwaldem Jana Długosza? Jeśli nie jesteś historykiem czy pasjonatem przeszłości, pewnie nigdy nie miałeś takiej okazji. Zbudowany z długich zdań tekst jest mało przyjazny dla współczesnego czytelnika, który żyje w mozaikowym świecie kultury audiowizualnej i jest przyzwyczajony do krótkich, stosunkowo prostych przekazów.
Grunwald 1410... to publikacja, która - jak się wydaje - kładzie pomost między opisem bitwy pochodzącym sprzed kilku wieków a dzisiejszym odbiorcą.
Opowieść dziejopisa ułożono tak, że na każdych dwóch sąsiednich stronach znajduje się kolejny jej fragment w przekładzie na dziesięć języków reprezentujących narodowości wojsk, które wzięły udział w bitwie (angielski, czeski, francuski, krymsko-tatarski, litewski, łacina, niemiecki, polski, rosyjski, ukraiński).
Tłumaczenia danego fragmentu zostały ułożone obok siebie, w kolumnach. U dołu każdej strony są ilustracje - malarskie impresje olsztyńskiego artysty Edwarda Ratuszyńskiego.
Oprócz opisu bitwy są też wizerunki i opisy chorągwi wojsk walczących pod Grunwaldem. Jak informuje wydawca - Pracownia Wydawnicza ElSet z Olsztyna - wizerunki są "artystyczną interpretacją tekstu Długosza", uwzględniają jednak "udokumentowane przez historyków i archeologów błędy w jego opisach".
Ponad 370-stronicowa księga ukazała się w ubiegłym roku, oczywiście z okazji 600-lecia bitwy pod Grunwaldem, z inicjatywy i ze środków samorządu województwa warmińsko-mazurskiego.
Na uwagę zasługuje niezwykle staranna, bogata szata graficzna i edytorska. Publikacja o wymiarach 28x28 cm została wydana na kredowym, matowym papierze. Ma sztywną, tłoczoną z dodatkowym kolorem (złotym), klejoną okładkę z płóciennym grzbietem oraz sztywne, płócienne etui z wytłoczonym logotypem.
Jak czytamy w przedmowie marszałka Jacka Protasa, "edytorskiej formie wydania (...) przyświecała intencja, by uzmysłowić współczesnym europejski wymiar bitwy pod Grunwaldem, a zarazem oddać hołd rycerstwu biorącemu w niej udział, zaś państwom ich pochodzenia jeszcze raz przybliżyć ten ważny dla nas epizod z epoki średniowiecza".
- Staraliśmy się, aby było to opracowanie solidne, mądre i dopieszczone, także jeśli chodzi o prawdę historyczną. Ze względu na popularyzatorski, okazjonalny charakter wydawnictwa nie ma tutaj całego aparatu naukowego, jednak publikacja została przygotowana w oparciu o rzetelny warsztat naukowy - wyjaśnia Elżbieta Skóra, właścicielka Pracowni Wydawniczej ElSet.
Bibliofilskie wydanie zajęło pierwsze miejsce w konkursie na książkę Przeglądu Wydawnictw Regionalnych Moje Twoje Nasze, który jesienią ubiegłego roku odbył się w Olsztynie.
Książka jest wyłączona ze sprzedaży, jednak - jak usłyszeliśmy wczoraj - wydawca dysponuje kilkoma egzemplarzami, które będzie można kupić. Niewykluczone też, że wkrótce odbędzie się spotkanie promujące m.in. Grunwald 1410... w Elblągu. Rozmowy na ten temat trwają.
Grunwald 1410: opisanie bitwy według Jana Długosza / red nauk. Jan Gancewski; red. prowadzący Anna Westfeld; pomysłodawca projektu Krzysztof Stachowski; oprac. graf. Edward Ratuszyński; oprac. chorągwi Jakub Kozioł; nadzór nad tekst. Anna Mrówczyńska; tł. Witold Boćwiński, Wioletta Nieciecka (litewski), Igor Brewka, Anna Kowaliszyn (ukraiński), Krzysztof Gębura (niemiecki), Jolanta Idźkowska (angielski), Irena Korcz - Bombała (rosyjski), Teresa Linder - Łuczyńska (francuski), Nariman Seyit Yahyi (krymsko-tatarski), Luděk Vašta (czeski), abp. Edmund Piszcz (łacina; teksty uzupełniające); przed. Jacek Protas. Olsztyn : Pracownia Wydawnicza ElSet, 2010. - 371 s.: il. kolor.; 28x28 cm. - ISBN 978-83-61602-78-1